IRENKO LANGUAGE SERVICES
О Нас.
Услуги.
Языки.
Переводчики.
Контакты.
Ценовая политика.
Образцы.
События.
Ссылки.
Ирина Нестеренко

Лингвистическое образование:

 

1996-2001:  Воронежский Государственный Университет, Воронеж. Факультет романо-германской филологии, переводческое отделение. Дневная форма обучения. Красный диплом. Лингвист, переводчик по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация».

 

2001:   Министерство иностранных дел, Департамент консульских отношений, Москва, стажировка (письменный и устный перевод)

Занесена в резервный список Министерства иностранных дел.

 

2000-2001:  Воронежский государственный университет. Курс преподавания русского языка как иностранного. Преподаватель русского языка как иностранного.

 

2000:   Стажировка в университете Хэриот-Уотт, Эдинбург, Шотландия. Филологический факультет (Отделение устного и письменного (последовательного и синхронного) перевода), курс Менеджмента.

 

1997:   Стажировка в университете г. Бат, Англия. Филологический факультет.

 

1994:   Участие в обменной программе, обучение в средней школе г.Остин, Техас, США.

 

Другое профессиональное образование:

 

2003-2006:  Всероссийская академия внешней торговли (ВАВТ), Москва. Факультет мировой экономики. Заочная форма обучения. Экономист по специальности «Мировая экономика».

 

2001:   Международный центр обучения. Колледж при Министерстве иностранных дел, Москва. Диплом в области администрирования и управления офисом.

 

1996-1998:  Школа Практической Психологии (вечерняя форма обучения), Воронеж. Специальность: практическая психология.

 

Опыт работы  в области перевода: с 2000 г.

 

Специализация: юриспруденция и деловая документация, литературный перевод.

 

Профессиональный опыт:

 

1.2006-наст.:     свободный переводчик (письменный, устный последовательный перевод), редактор, копирайтер

 

05.2006-2008:  исполнительный директор, ООО «САС». Черногория.

 

02.2003-10.2006:  ведущий переводчик-редактор. ООО «Инвестиционная лотерейная компания»/Brose Equities, Inc.

 

06.2002-01.2003:  переводчик-редактор/копирайтер. ООО «Зарубежнефтегаз», дочерняя компания ОАО «Газпром».

 

04.2002-06.2002:  переводчик-редактор. Издательский дом «АМИ Принт» (www.intel.com).

 

2000-04.2002:  переводчик. ООО «Поларнет-Проект» . (www.polarnetproject.com).

 

От Ирины:

http://www.irnest.info